منازعات دولية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国际争端
- "مركز تسوية المنازعات التجارية الدولية" في الصينية 国际商业冲突解决中心
- "آلية تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机制
- "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端公约
- "الندوة الدولية المعنية بأسباب المنازعات ونتائجها" في الصينية 冲突原因和后果国际专题讨论会
- "المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستشارية" في الصينية 国际工业设计协会 国际投资争端解决中心
- "والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية" في الصينية 1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书 第一议定书
- "والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية" في الصينية 1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书 第二议定书
- "تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر" في الصينية 投资者—国家争端解决
- "المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار" في الصينية 国际投资争端解决中心
- "معاهدة تجنب أو منع وقوع المنازعات بين الدول الأمريكية" في الصينية 美洲国家间避免或防止冲突条约
- "الصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" في الصينية 协助各国通过国际法院解决争端信托基金
- "القانون العام المنقح للتسوية السلمية للمنازعات الدولية" في الصينية 和平解决国际争端总议定书
- "مركز تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决中心
- "هيئة تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机构
- "وسائل تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决办法
- "كتيب عن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国家争端手册
- "القانون العام لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端总议定书
- "المؤتمر الدولي المعني بتسوية المنازعات المتعلقة بالطاقة والنفط والغاز" في الصينية 解决能源、石油、天然气争端国际会议
- "اتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية" في الصينية 1949年日内瓦四公约 关于保护国际性武装冲突受难者的日内瓦四公约
- "إجراءات التحكيم والقواعد الإضافية لمركز تسوية المنازعات للوكالة الدولية للطاقة" في الصينية 国际能源机构争端解决中心仲裁程序和补充规则
- "إعلان مانيلا لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 关于和平解决国际争端的马尼拉宣言
- "اتفاقية تسوية المنازعات الاستثمارية الناشئة بين الدول ورعايا الدول الأخرى" في الصينية 关于解决各国和其他国家的国民之间的投资争端的公约
- "الفريق الاستشاري المعني بإعداد مشروع دليل بشأن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 编写和平解决国家间冲突手册草案协商小组
- "المحكمة الدولية للتحكيم والمصالحة في المنازعات البيئية" في الصينية 国际环境仲裁和调解法院
- "منازعات بشأن الماء" في الصينية 水资源冲突
- "منارجنبان" في الصينية 晃塔
أمثلة
- فثمة منازعات دولية ينبغي تسويتها؛ وثمة مشاكل الفقر والتخلف والتعليم ومشاكل أخرى عديدة.
有需要解决的各种国际冲突;有贫穷、发展不足、教育和许多其他问题。 - وذكر أن الدول ملتزمة بتسوية ما ينشب بينها من منازعات دولية بالوسائل السلمية التي يقع عليها اختيارها، وبالمراعاة الواجبة لما يتصل بالموضوع من قرارات الجمعية العامة.
通过各国自行选择的和平手段并酌情考虑大会的相关决议来解决国际争端是各国的当然义务。 - وذكرت أن الدول ملزمة بتسوية ما ينشب بينها من منازعات دولية بالوسائل السلمية التي يقع عليها اختيارها، وبالمراعاة الواجبة لما يتصل بالموضوع من قرارات الجمعية العامة.
通过各国自行选择的和平手段并酌情考虑大会的相关决议来解决国际争端是各国的当然义务。 - والهدف من إنشاء اللجنة هو " تنظيم التزامات حكومة السلفادور لضمان حقوق الأشخاص في النزاعات المسلحة، سواء كانت منازعات دولية أو غير دولية " .
在起草该文件期间,召开了三次工作组会议、一次科学会议(2009年)和一次关于将研究转化为实践的会议(2009年)。 - وقال ان الوﻻيات المتحدة ، في ضوء خبرتها مع محكمتي يوغوسﻻفيا السابقة ورواندا ، أن المسألة تحتاج الى تناولها بشكل صريح في النظام اﻷساسي اذا أريد للمحكمة أن تكون مستجيبة للشواغل التي تقلق النساء اللواتي يقعن في منازعات دولية وداخلية .
美国认为,根据前南斯拉夫问题和卢旺达问题法庭的经验,如果法院要对卷入国际和国内冲突中的妇女的关注做出响应,规约中则需要明确涉及该问题。